A estrutura da sociedade brasileira, forjada sob a influência de uma grande diversidade de culturas, trazidas por povos dos quatro cantos do planeta, reflete a heterogeneidade da música tupiniquim, onde experiências de mesclas sonoras fazem parte de sua essência. O maracatu misturado ao rock deu origem ao mangue beat, o jazz com o samba resultou na bossa e por aí vai.
Esta semana andei observando algumas mesclas interessantes, não de gêneros musicais, neste caso, mas em letras de canções e resolvi postar aqui três músicas que jogam com as semelhanças existentes entre os idiomas francês e português. Mais que semelhanças gramaticais, os autores brincam com a sonoridade destes idiomas criando uma atraente simbiose linguística.
Você conhece mais algum exemplo deste tipo de simbiose?
Compartilhe!
Cher Antonie – Los Hermanos
Aula de francês – Tiê
Joana francesa – Chico Buarque